發(fā)布,越南2月1日起調(diào)降VAT自10%降至8%等等。">
新年新規(guī)定,2月份這些外貿(mào)新規(guī)開(kāi)始實(shí)施,RCEP對(duì)韓國(guó)開(kāi)始生效,海關(guān)總署公布RCEP實(shí)施新增事宜,<關(guān)于促進(jìn)內(nèi)外貿(mào)一體化發(fā)展的意見(jiàn)>發(fā)布,越南2月1日起調(diào)降VAT自10%降至8%等等。以下是詳細(xì)介紹:
1.RCEP對(duì)韓國(guó)生效
2022年1月1日,《區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定》(RCEP)在中國(guó)等10個(gè)國(guó)家正式生效,世界上人口最多、經(jīng)貿(mào)規(guī)模最大、最具潛力的自由貿(mào)易區(qū)正式啟航。經(jīng)韓國(guó)國(guó)會(huì)批準(zhǔn),該協(xié)定也將于2月1日起對(duì)韓國(guó)生效。韓國(guó)海關(guān)1月18日舉行了“靈活適用《區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定(RCEP)》政策說(shuō)明會(huì)”,介紹了RCEP原產(chǎn)地規(guī)則等核心規(guī)定,并與韓國(guó)已經(jīng)簽訂的其他自由貿(mào)易協(xié)定進(jìn)行了對(duì)比說(shuō)明。重點(diǎn)介紹了企業(yè)靈活適用RCEP的三種方法措施。
我國(guó)國(guó)務(wù)院關(guān)稅稅則委員會(huì)發(fā)布公告,自2022年2月1日起對(duì)原產(chǎn)于韓國(guó)的部分進(jìn)口貨物實(shí)施RCEP協(xié)定承諾的第一年稅率。根據(jù)協(xié)定規(guī)定,后續(xù)年度稅率自該年1月1日起實(shí)施。
具體稅率請(qǐng)?jiān)谶@里查詢:http://fta.mofcom.gov.cn/rcep/rcep_new.shtml
2.海關(guān)總署公布RCEP實(shí)施新增事宜
2022年1月20日,海關(guān)總署發(fā)布2022年第8號(hào)公告:《區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定》實(shí)施新增事宜公布,詳情如下:
一、根據(jù)《區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱《協(xié)定》)有關(guān)規(guī)定,《協(xié)定》將于2022年2月1日起對(duì)韓國(guó)生效實(shí)施?!掇k法》第二條所述的成員方增加韓國(guó)。《辦法》第十四條所述的《特別貨物清單》增加《出口至韓國(guó)特別貨物清單》。
二、海關(guān)總署公告2021年第106號(hào)第八條所述原產(chǎn)地證書(shū)格式增加原產(chǎn)地證書(shū)續(xù)頁(yè)格式。原產(chǎn)地證書(shū)所載內(nèi)容無(wú)法在首頁(yè)內(nèi)完整列明的,出口成員方簽證機(jī)構(gòu)可通過(guò)續(xù)頁(yè)補(bǔ)充列明。
本公告自2022年2月1日起實(shí)施。公告原文網(wǎng)址:http://www.customs.gov.cn/customs/302249/2480148/4132531/index.html
3.<關(guān)于促進(jìn)內(nèi)外貿(mào)一體化發(fā)展的意見(jiàn)>發(fā)布
國(guó)務(wù)院辦公廳1月19日發(fā)布《關(guān)于促進(jìn)內(nèi)外貿(mào)一體化發(fā)展的意見(jiàn)》(以下簡(jiǎn)稱《意見(jiàn)》),提出完善內(nèi)外貿(mào)一體化制度體系、增強(qiáng)內(nèi)外貿(mào)一體化發(fā)展能力的18項(xiàng)具體措施。《意見(jiàn)》提出,支持市場(chǎng)主體內(nèi)外貿(mào)一體化經(jīng)營(yíng),鼓勵(lì)有條件的大型商貿(mào)、物流企業(yè)“走出去”,加強(qiáng)資源整合配置,優(yōu)化國(guó)際營(yíng)銷體系,完善全球服務(wù)網(wǎng)絡(luò)。支持跨國(guó)大型供應(yīng)鏈服務(wù)企業(yè)發(fā)展,提高國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,增強(qiáng)產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈韌性。培育一批國(guó)內(nèi)國(guó)際市場(chǎng)協(xié)同互促、有較強(qiáng)創(chuàng)新能力和競(jìng)爭(zhēng)實(shí)力的優(yōu)質(zhì)貿(mào)易企業(yè),引導(dǎo)帶動(dòng)更多企業(yè)走一體化經(jīng)營(yíng)道路?!兑庖?jiàn)》原文網(wǎng)址:http://www.gov.cn/zhengce/content/2022-01/19/content_5669289.htm
4.越南2月1日起調(diào)降VAT
越南將自2月1日起調(diào)降多項(xiàng)產(chǎn)品的VAT,自10%降至8%,較低的VAT稅率將不適用于電信、資訊科技、金融活動(dòng)、銀行、證券、保險(xiǎn)、房地產(chǎn)、可樂(lè)、金屬與金屬預(yù)制產(chǎn)品、采礦(不包括煤炭)、焦炭、精煉石油、化工及化工產(chǎn)品,以及需繳納貨物稅的服務(wù)。